تبلیغات
Español para todos - مطالب بهمن 1392
 
درباره وبلاگ


با سلام و خسته نباشید خدمت شما بازدیدکننده ی عزیز,
ضمن تشکر از حسن انتخاب شما، به اطلاعتان می رسانیم که در این وبلاگ قصد داریم مطالب مختلف مرتبط با زبان اسپانیایی و کشورهای اسپانیایی زبان را برای شما عزیزان به اشتراک بگذاریم.
در حال حاضر دانشجوی زبان و ادبیات اسپانیولی دانشگاه تهران هستیم و سعی داریم اطلاعات مختلفی در زمینه های مختلف از جمله:
روابط ژئوپولیتیک (جغرافیای سیاسی) بین ایران و کشورهای آمریکای لاتین
مطالب سیاسی،اقتصادی،ورزشی،مذهبی،فرهنگی،هنر و...
متن موسیقی و ترجمه ی آن
سینمای دنیای اسپانیایی زبان
مطالب آموزشی زبان اسپانیایی
اخبار
و بسیاری از مطالب دیگر در زمینه های مختلف را در اختیار شما عزیزان بگذاریم.
آماده ی پاسخگویی به سؤالات شما و همینطور دریافت انتقادات و پیشنهادات از سوی شما عزیزان هستیم.
***تمامی مطالب وبلاگ طبق قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد***
موفق و مؤید باشید... .

مدیر وبلاگ : کورش اشکبوس
نظرسنجی
کدامیک از مطالب زیر بیشتر مورد پسند شما واقع می شود؟








آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

کد لوگو حمایت از کشور ایران

Yahoo Status by RoozGozar.com

كد تعیین وضعیت یاهو

آگهی استخدام,استخدام دولتی,استخدام 93,استخدام بانک,استخدام آموزش پرورش,استخدام استانداری ها,استخدام مهندس
Español para todos
اسپانیایی برای همه
صفحه نخست             تماس با مدیر           پست الکترونیک               RSS                  ATOM
چهارشنبه 30 بهمن 1392 :: نویسنده : مهرو مهرنژاد

Como dije en el estado religioso anterior,aquí escribí dichos islámicos nuevos para ustedes



Ver más


نوع مطلب : مذهب، 
برچسب ها : قرآن، آیات، el Corán، Derechos del hombre en el Islam، حقوق انسان، اسلام،
لینک های مرتبط :


جمعه 25 بهمن 1392 :: نویسنده : محمد استادولی
دوستان به یاری خدا از این به بعد یک بخشی رو هم اختصاص میدیم به اصطلاحات زبان برای اون دسته از علاقه مندان که یک مقدار سطحشون بالاتره.

به فراخور زمانی که داریم سعی میکنیم چند تا از این اصطلاحات رو با مثال بذاریم.

منبع  هم کلاس درس استاد نوابی هستش که با همین نام اصطلاحات در حال برگزاری هست.

اگر مشتاقید حتما به وبلاگ سر بزنید.

امیدوارم خوشتون بیاد.

یا علی...




نوع مطلب : ادبیات، آموزش، 
برچسب ها : اصطلاحات اسپانیایی، spanish idioms، expresión، آموزش زبان،
لینک های مرتبط :


پنجشنبه 24 بهمن 1392 :: نویسنده : محمد استادولی

Describir


http://axgig.com/images/22224505427336360641.jpg


ادامه مطلب


نوع مطلب : آموزش، 
برچسب ها : جمله سازی، اسپانیایی، learn spanish، español، geramer، vocabulario، لغت اسپانیایی،
لینک های مرتبط :


چهارشنبه 23 بهمن 1392 :: نویسنده : کورش اشکبوس
*قابل توجه دانشجویان و فارغ التحصیلان زبان اسپانیایی*
بنابر اعلام مدیریت محترم گروه، کلاس تحلیل متون ادبی، یکشنبه هفته آینده (27 بهمن/ساعت 10 الی 15) با حضور یکی از برجسته ترین منتقدان سینمایی اسپانیا،خانم دکتر سانتوس (که برای داوری جشنواره فیلم فجر در ایران حضور دارند) در دانشکده ی ادبیات فارسی و زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار خواهد شد و فیلم Colmena مورد نقد قرار خواهد گرفت.

حضور برای عموم بلامانع است.






نوع مطلب : اخبار، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


چهارشنبه 23 بهمن 1392 :: نویسنده : کورش اشکبوس

به پیشنهاد یکی از دوستان، به مناسبت فرا رسیدن روز ولنتاین مطلبی را در مورد این موضوع هم منتشر می کنم.امیدوارم خوشتون بیاد
ولنتاین
هم مبارک




ادامه مطلب


نوع مطلب : تمدن و فرهنگ، 
برچسب ها : ولنتاین، ولم تایم، valentine، valentino، St Valentino، Sain Valentine، روز ولنتاین،
لینک های مرتبط : ویکیپدیا،


سه شنبه 22 بهمن 1392 :: نویسنده : کورش اشکبوس
Los días previos a la victoria de la Revolución Islámica son conocidos como la ‘Década del Alba’, que se conmemora con la llegada del Ayatollah Imam Jomeyni a Téhéran procedente de su exilio temporal en Francia el 1 de Febrero de 1979 hasta el 11 de Febrero de 1979, día en el cual éste proceso revolucionario culmina con la victoria del pueblo iraní y la derrota de la armada imperial del Shah, rompiendo así todo lazo que mantenía esta monarquía con las potencias de Occidente. De esta manera, se iniciaría el proceso de cara a la fundación de la Républica Islámica de Irán en las semanas sucesivas, quedando definitivamente constituida el 1 de abril de 1979


روزهای پیشین انقلاب اسلامی که به عنوان "دهه ی فجر" شناخته می شود، یادآور ورود آیت الله امام خمینی به تهران می باشد که پس از تبعید موقت ایشان در تاریخ 1 فوریه 1979 (12 بهمن 1357) در فرانسه تا 11 فوریه 1979 (22 بهمن 1357)، روزی که این فرآیند انقلابی با پیروزی ملت ایران و شکست ارتش امپریالیستی شاه به اوج خود می رسد، اینگونه تمام زنجیر های این پادشاهی به همراه قدرت غرب از هم گسسته شد. به این ترتیب فرآیند شکل گیری ساختار جمهوری اسلامی ایران در این هفته های متواتر آغاز شد، و 1 آوریل 1979 (22 بهمن 1357) شکل گرفت.







نوع مطلب : اخبار، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


سه شنبه 22 بهمن 1392 :: نویسنده : کورش اشکبوس
Les envía un cordial saludo al victorioso pueblo Iraní en estos 35 

años de la victoria de la revolución Islámica

« Independencia, Libertad, República Islámica»


پیروزی ملت ایران را در این 35 سال انقلاب اسلامی

صمیمانه تبریک می گویم


«استقلال، آزادی،جمهوری اسلامی»






نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


پنجشنبه 17 بهمن 1392 :: نویسنده : محمد استادولی
پنجشنبه 17 بهمن 1392 :: نویسنده : محمد استادولی

متن زیر رو همین الان خوندم خودم. برام جالب بود. گفتم شما هم استفاده کنید. هوا سرده کنار بخاری یک استکان داستان خیلی می چسبه !

البته اگه مثل من با ریز بینی هم بخونیدش، چیزای خوبی از همه نوع دستگیرتون میشه.

امیدوارم خوشتون بیاد.

  si quieres leerlo, haga clic 


یا علی...



si quiere leerlo, haga clic


نوع مطلب : ادبیات، تمدن و فرهنگ، 
برچسب ها : داستان، داستان اسپانیایی، la isla de muñeca، learn spanish،
لینک های مرتبط :


Hoy quiero escribir por ustedes 50 adjetivos para que puedan describir lo que quieren.
son muy fáciles y aspiro a ser útil por ustedes.     


ادامه مطلب


نوع مطلب : آموزش، 
برچسب ها : adjectivo، learn spanish، لغت اسپانیایی، 50 صفت، اسپانیایی،
لینک های مرتبط :


جمعه 11 بهمن 1392 :: نویسنده : محمد استادولی
جمعه 11 بهمن 1392 :: نویسنده : کورش اشکبوس
ترجمه ی آهنگ زیر برای آشنایی بیشتر و بهتر شما با زبان اسپانیایی و همینطور یک شخصیت انقلابی از کشور شیلی نگاشته شده.
ویکتور خارا یک شخصیت محبوب و معروف انقلابی اهل شیلی است که با ترانه های خود مردم را به جنبش علیه ظلم و بی عدالتی دعوت می کرد که در نهایت توسط نظامیون کشته شد.
این ترانه در سال 1970 سروده شده که می توان آن را با وضعیت "نیما یوشیج" در شعر معروف "مهتاب" مقایسه کرد. در هر دو شعر، شعرا سعی دارند به وضعیت نا بسامان مملکت اشاره کنند و درماندگی آنها طی این شعر ها به وضوح دیده می شود.


متن ترانه به همراه ترجمه و لینک دانلود در ادامه مطلب




ادامه مطلب


نوع مطلب : آموزش، 
برچسب ها : ویکتور جارا، Victor Jara، ترجمه ی آهنگ ویکتور خارا، ترجمه ی آهنگهای ویکتور خارا، ترجمه آهنگ ویکتور خارا، ترجمه آهنگهای ویکتور خارا،
لینک های مرتبط :


در دانشکده ی زبانهای تهران

خودتون بخونین 

 

 





نوع مطلب : اخبار، 
برچسب ها : خبر، دکتر مریم حق روستا، دانشکده ی زبانهای تهران، روزنامه ی ایران،
لینک های مرتبط :


پنجشنبه 10 بهمن 1392 :: نویسنده : مهرو مهرنژاد

En este estado escribí algunos dichos divinos y bonitos del Corán que se vinieron en un libro religioso con sus traducciones en español,este libro se llama ''Derechos Del Hombre En El ISLAM'' de Saifu Eddin Sahin,aquí pueden ver el libro y los dichos 

 

 

en estados próximos escribiré otros dichos 



ادامه مطلب


نوع مطلب : مذهب، 
برچسب ها : el Corán، قرآن، آیات، libro religioso،
لینک های مرتبط :


 



ادامه مطلب


نوع مطلب : اخبار، 
برچسب ها : علی پیرهانی، چندزبانه، زبان، جکسی ریچاردز،
لینک های مرتبط :




( کل صفحات : 2 )    1   2